“换笔”琐忆
○陈慈林
过去码字者常戏称自己是“爬格族”。也是,一张标准稿纸每行18格,每页20行,把方块字和标点符号填进一个个格子,涂涂抹抹几小时完成一篇稿件,“爬格族”的代称确实形象贴切。只不过随着电脑日渐普及,“爬格族”纷纷“换笔”,如今除了极个别老先生还在坚持“爬格子”,其余都升级为“敲键盘”,称谓也成了“敲键族”。
回忆起我20年前痛并快乐着的“换笔”过程,至今尚记忆犹新。其实“换笔”并非我自愿,而是迫不得已。参加哈尔滨冰雪笔会,返程火车上,一位合作多年的编辑当面“威胁”:“老哥的字象蟹爬,名副其实的‘鬼画符’,编你的稿子要多耗费一倍时间。半年内如还不能‘换笔’,那我就要‘罢编’你的稿件了。”
“爬格”不但是我谋生手段,也是我兴趣爱好,这个“威胁”我不能不重视。其实,就算没有编辑“威胁”,我也很想“换笔”,只因我的“蟹爬字”常让编辑头痛,有些编辑看也不看就直接扔进纸篓,令我伤心郁闷。
当时我办公室尚未配备电脑,为了采访写稿方便,我自费4000多元买了台富士通二手笔记本电脑。这台日本上世纪90年代初的产品,厚得象砖、重得象铁,硬盘却不到一个G,只有如今智能手机的几十分之一。但它毕竟是电脑,可以写稿、上网发稿,还能联结对方传真机,第一时间把稿件传过去。
我边摸索边实践,从开机、关机、新建文档等基础知识学起。我从小未上过正规学校,后来的50多年都生活在南方,只会讲一口南腔北调的“普通话”,所以与拼音有关的输入法均不在考虑之列,只能学习使用五笔输入法。
打开电脑,犹如进入了一个新奇世界。过去写字,想到什么就写到纸上,现在首先要搞清这个字选哪几个键输入?桌上摊开一张“五笔字型键盘字根总图”,打一个字要看好几遍,确认后才小心翼翼地打上去。手写时虽然不好看,但我的速度一直很快,一篇千字文,最多二三小时就能完工。改用电脑后,打一个字要几十秒钟,有时甚至要几分钟。
“总图”把所有汉字拆分为“字根”,依次分布在25个英文标识键盘上,许多人学五笔输入法是先“背”字根在键盘上的位置,我最怕死记硬背,只能慢慢找规律。
五笔输入法的要害其实是“拆字”,亦即把一个字分解成几个字根,笔画多的字相对比较好拆分,因为字根比较明显。但碰到笔画少的字就抓瞎了,第一次打尺寸的“寸”字,搞不清这字是什么结构?它的字根该怎么拆?打完第一笔,不知道接着应该怎么打?只得到处追着问别人。
记得第一次试用电脑撰写一篇有关合肥包公祠的游记,不足1000字的小稿子,足足“键”了八九个小时。好不容易完成了,关机时却忘了保存,第二天打开电脑时,只留下了一个标题。当时真有欲哭无泪的感觉。
换笔的过程犹如春蚕蜕变,痛苦中慢慢获得成功的喜悦。使用电脑其实也只是熟练劳动,一段时间后,打字的速度与日俱增、越来越快,最终实现了盲打。敲键子比爬格子最大的优点是修改方便,不管你修改多少遍,鼠标一点,都可以做到天衣无缝、不留痕迹。它的第二个优点是复制、转发快捷,一张3.5吋的软盘可以存贮几十万字的文章,后来的优盘更可以存贮海量图文。一篇稿子要发给编辑,只要键入对方邮箱地址,通过网络几十秒钟就可以直达编辑案头,提高的效率已不能单纯以倍数来计算。保存底稿更是它的强项,完成一篇稿件后,将它放到相应的文件夹,以后只要打开电脑就能随时调用,不再像过去保存“手稿”那样麻烦,既占地方又怕损坏。“换笔”使我体验了与时俱进、超越自我的快感。